Подарок для Повелителя (1-3) - Страница 126


К оглавлению

126

И что мне теперь делать? Глупо, конечно, тратить столько энергии, чтобы достать кота, но… Фимка неожиданно благосклонно меня принял и даже позволил взять себя на руки. Еще бы! Не каждый же день хозяин катает тебя на руках, летая вокруг люстры.


***

Еще одно свойство роднит принца и Фимку — оба обладают способностью выставлять меня в самом дурацком свете, а когда они собираются вместе… Совершенно невинная просьба принца записать для него небольшой текст вылилась в очередной фарс. Телепорт наши построили очень грамотно: перемещение "неопознанного объекта" в комнату принца я почувствовал непосредственно перед появлением оного. Этого, правда, хватило, чтобы убрать принца с линии предполагаемой атаки и закрыть его дополнительным щитом.

С душераздирающим мявом кот материализовался прямо посреди стола, угодив при этом одной лапой в чернильницу.

— Фимка, стой!!! — принц рванулся то ли спасать лежащие на столе книги, то ли вызволять кота, но так просто я его не отпустил. — Сариэл, ваш кот меня не съест, а вот… — принц обреченно замолк, следя за растекающейся по столу лужице. — Все, книге конец.

Дух прирожденного исследователя быстро взял вверх над испугом, и Фимка тут же принялся разведывать новую территорию, тем самым завершив план по изничтожению книги.

Получив свободу, принц тут же кинулся к столу.

— Сариэл, сделайте уже что-нибудь. — В одной руке он держал перепачканного Фимку, в другой испорченную книгу и, похоже, не знал, что с этим богатством делать дальше.

Пролитые чернила, подчиняясь заклинанию, исчезли со стола, не оставив на нем и следа. А вот с книгой так просто не получится — я бы почистил, да только вместе с пятнами исчезнет и текст. Боюсь, такой результат принца не вполне устроит.

— Ваше Высочество, позвольте принести Вам извинения, — так и не придя к однозначному выводу как вести себя со столь, прямо скажем, необычным принцем, решил максимально точно придерживаться придворного этикета.

— Вы лучше перед Фимкой извинитесь, сколько уже можно над ним издеваться? Вы же обещали больше не колдовать над ним!

Что-то я такого не припомню. Ну да ладно, извинюсь, раз принц того хочет — мне не сложно.

— Фимаир, я, лейтенант ар Сариэл, прошу у тебя прощения за то, что по моему недосмотру с тобой случилось такая неприятность.

Фимку мои извинения, конечно, не проняли, он даже мяукнуть не изволил. У него было дело гораздо интереснее: он старательно пачкал руку принца чернилами. А вот принц неожиданно смутился.

— Простите, я не подумал, что если бы это Вы телепортировали сюда Фимку, Вы не стали бы меня от него спасать. Или Вы… — принц немного помолчал, а потом хитро (по крайней мере, мне так показалось) улыбнувшись, добавил, — опять тренировались?

Вот теперь до меня наконец дошло, что принц с котом только что предоставили широкой общественности еще один повод посмеяться надо мной. Принц, кажется, заметил, что я не испытываю большого веселья, потому что тут же на полном серьезе сказал. — Простите, Сариэл, я не хотел Вас обижать. И… мы с Фимкой никому не расскажем, правда.

А что рассказывать-то? Я действовал по инструкции…


***

Не успел я толком разобраться с ужастиком, как меня снова призвали, но в этот раз у них нашлась более веская причина: лорд Альевир объявил общий сбор.

— Если в ближайшее время ничего не изменится, дольше недели мы в Сальтаре не задержимся. — Никто и бровью не повел, но готов биться об заклад, что стоит командиру оставить нас, избавление от "заточения" тут же будет достойным образом отмечено. — В конце недели принц должен будет одобрить кандидатуры своей охраны. И… старший лейтенант Сариэл, поздравляю Вас с повышением.

Ритуальный поклон пришелся как нельзя кстати: иначе, боюсь, я не смог бы скрыть удивления. Поначалу ведь идея напроситься в охрану принца казалась мне более чем сомнительной.

— Надеюсь, ты не передумаешь, — с этими словами лорд нас покинул, оставив меня наедине с решительно настроенными сослуживцам.

— Сариэл, ты же не передумаешь, да?

Цейт наверняка передал им мое предложение присоединиться к охране принца, вот они и занервничали. Я мстительно улыбнулся: нечего было над моим котом издеваться. Правда, Фимка? Почесал уютно устроившемуся на моих коленях коту за ушком. Сослуживцы с подозрением разглядывали эту идиллическую картину: нечасто мы с котом сидим вот так, тихо-мирно развалившись в кресле. Никого не царапаем и мохнатыми паразитами не обзываем.

— Сариэл, ты о чем задумался? Ты же не собираешься…

— О глазах. — Никогда бы не заподозрил в себе столько мстительности, но смотреть на вытянутые лица сослуживцев — одно удовольствие. Фимка довольно заурчал, выразив заодно и мои чувства. Да ладно, что они так переживают-то? Повышают меня далеко не каждый день, так что я сегодня добрый. Да и командир ясно дал понять, что повышение напрямую связано с новым назначением. После такого я уж точно не передумаю. — Не знаю, как вы… но я почему-то все время считал, что у принца глаза серые, а сегодня вдруг обнаружил, что синие.

— Серые и есть, не придумывай.

— Серо-голубые.

— Голубые, может быть, но не синие точно.

Ну-ну, я тоже сразу не поверил.

Иллирэн.

Вечно мне не везет, и бороться с этим бесполезно. В прошлый раз меня не взяли на прием, потому что слишком мелким был, сейчас вроде как болезный. Глупо, конечно, сейчас вспоминать детские обиды, действительно ведь только мешался бы, но посмотреть-то хотелось. Это в обычной жизни, точнее в те не такие уж частые визиты их на поверхность, подгорные жители все как один рядятся в объемные куртки-балахоны, подпоясанные изрядно потертыми ремнями. Брюки, короткие ботинки… Встречался мне даже шутник готовый с пеной у рта доказывать, что неизменным атрибутом традиционного гномьего костюма являются полосатые гольфы. Но сам не видел — утверждать не берусь.

126