Подарок для Повелителя (1-3) - Страница 160


К оглавлению

160

— Распорядитесь, пусть свяжутся с лордом Дайаниром, и организуйте ему телепорт.

Только когда бывший наставник ушел, я осознал, насколько неосмотрительно было перекладывать все дела на чужие плечи. Теперь, вместо того чтобы заняться хоть чем-нибудь полезным, я был вынужден маяться в ожидании, старательно отметая назойливо стучащиеся в голову мысли.

Не желая отвлекать телепортистов, державших портал с этой стороны, отошел к окну, но вид величественных гор против обыкновения не принес спокойствия. Привычный способ отрешения от личных проблем — подумать о "делах государственных" — тоже не помог.

В свете последнего открытия я был чересчур обеспокоен "степняцкими" браслетами. Меня держали в курсе всех исследований этого опасного артефакта, потому я почти не сомневался в своих выводах: браслеты — результат магии крови, и таинственное "благословление Степи" тут не причем. Просто их создавал слышащий. Любая неклассическая магия так или иначе основывается на связи с миром, которая компенсирует заклинателям недостаток собственной силы. Эльфам, за редким исключением, не дано способности напрямую контактировать с миром, потому даже по готовым схемам никому не удалось воспроизвести это заклинание.

У меня получилось бы, сейчас я был больше чем уверен в этом. Всего-то и нужно, что принести жертву — людская кровь для таких ритуалов подходит наилучшим образом. Возможно, даже убивать бы никого не потребовалось. Передернулся, слишком отчетливо представив себе процесс изготовления подобных браслетов.

Не знаю, как далеко я зашел бы в своих размышлениях, но тут из телепорта начали появляться Мыши. Один из них нес Рея, бывшего без сознания, но… память услужливо подбросило изображение того, что осталось от Иллирэна после падения в пропасть, и я совсем уже спокойно приказал отнести Рея в приготовленную для него комнату.

Следующие несколько часов прошли как в тумане: прибывший лорд Дайанир взял все лечение на себя, отведя мне уже привычную роль донора. Лорд методично перекачивал из меня силу, так и не удосужившись толком объяснить, насколько тяжело состояние Рея. Сильных повреждений на первый взгляд у него не было: несколько достаточно больших, но неглубоких порезов, многочисленные гематомы и истощение магического резерва — ничего смертельного и непоправимого. На мой вполне резонный вопрос, зачем понадобилось вливание такого количества силы, лорд Дайанир, не особо вдаваясь в подробности, заверил, что ничего страшного Рею уже не грозит — мы успели вовремя. Рейгард прибег к использованию чужеродной силы, самой по себе несущей опасность для эльфа. Ее необходимо выместить, для чего и потребовалось накачать его энергией под завязку.

— Магия крови?

Пребывая в несколько взвинченном состоянии, я не смог удержаться и не задать волнующий меня вопрос. Слишком опасна для нас эта магия. До сих пор помню, как я перепугался, когда благодаря связи, возникшей после окончательного принятия Иллирэна в род, вдруг почувствовал, что брат проводит какой-то ритуал на крови. Среагировавший почти сразу после этого маячок поверг меня в состояние близкое к панике. К счастью, в Иллирэне оставалось еще слишком много человеческого, и браслеты оказались излишней мерой предосторожности, в чем я смог убедиться, как только они оказались на его запястьях. Правда, они тут же и пригодились для экстренной подзарядки после очередного срыва.

— Нет, магия крови тут не причем. — Лорд как раз закончил плести последнее заклинание. Теперь осталось дождаться, пока оно выкачает из нас достаточное количество энергии. Ждать придется долго, и целитель все-таки расщедрился на объяснения. — Гном призвал силу гор, и, по-видимому, Рейгард ею и подзарядился, что было с его стороны крайне неосмотрительно. Хорошо еще большую часть силы он тут же потратил. Иначе бы лечение заняло гораздо больше времени.

"Если бы вообще дало какие-то результаты", — мысленно продолжил за лорда, который, изменив своим принципам, не стал нагнетать обстановку. С отрядом, и правда, был гном, но в тот момент меня больше волновало состояние Рея. Теперь уже поздно пугаться, но задержись мы на пару часов, боюсь, получили бы его частично окаменевшее тело.

— Надо будет провести еще один сеанс, — после долгой паузы лорд Дайанир снова подал голос, — желательно с кем-нибудь из ближайших родственников.

— Его мать сейчас в замке, — констатировал, пока еще не задумываясь, стоит ли леди знать, какая именно опасность угрожала ее сыну, и как она вообще перенесет эту процедуру. — Впрочем, можно вызвать кого-нибудь еще, если ритуал слишком тяжелый.

— Не стоит, леди Рилена вполне справится. Даже сильной усталости не почувствует.

Кивнул, давая согласие на участие леди в лечении, и откинулся в кресле, оставив бесплодные попытки скрыть усталость.

— А вот Вам стоит отдохнуть. Я подежурю. До своих покоев самостоятельно доберетесь?

Надо же, а я и не заметил, что сеанс уже закончен.

— Да, конечно, — низко поклонился, отчего в ушах тут же зашумело, — Спасибо, даэне.

За дверью меня ждал Хионэль, что, с одной стороны, позволяло надеяться, что в случае чего в коридоре меня валяться не оставят, а с другой — придавало сил: все-таки хлопаться в обморок на глазах у охраны было бы уже слишком.

Рухнув в кровать, я провалился в какую-то мутную полудрему, в которой мне почему-то привиделся лорд Дайанир, заставивший выпить какую-то горькую настойку. Перед тем как окончательно отключиться, я все-таки понял, что меня смущало, и даже успел спросить у целителя, зачем привлекать каких-то там родственников, если моя сила подойдет гораздо лучше. Глава рода я или кто, в конце концов? Кажется, мой вопрос лорда весьма позабавил, раз он в ответ лишь мило поулыбался.

160