Подарок для Повелителя (1-3) - Страница 225


К оглавлению

225

— Плохо для кого?

— Не думаю, что здоровью или жизни Иллирэна что-то угрожает. Если лес успеет войти в силу и позвать его на помощь, что вряд ли, ваш брат, возможно, какое-то время будет испытывать беспричинное беспокойство, что-то сродни подсознательному желанию быть поближе к лесу, которое, впрочем, пройдет с наступлением в тех краях холодов. Так что ни для кого-то конкретно, просто плохо. Смерть такого юного леса это печально.


Хааким

Миледи недужилось. Граф, уже схоронивший одну жену, так и не разрешившуюся от бремени, окружил миледи преданными целителями, что, однако, не принесло ему должного спокойствия. Гораздо охотнее он бы сейчас у постели жены сидел, но, увы, разве может хозяин дома уйти раньше, чем подадут десерт, не оскорбив при этом своих сиятельных гостей?

Последние, впрочем, по виду и сами не испытывали ни чувства голода, ни желания обсудить последние события политической жизни, и только дипломаты исправно трещали, отрабатывая свое жалование. Я после многочасовой прогулки по свежему воздуху на отсутствие аппетита не жаловался, а потому, пытаясь решить поставленную самому себе задачку, не забывал и отдавать должное мастерству графского повара.

Время, обещанное для беседы, я уже упустил, пусть моей вины в том ни на грош. Повелитель прекрасно об этом знает, но слово его больше не связывает, так что остается уповать на то, что информация, которую я готов предоставить, ему хоть сколько-нибудь любопытна. Он не стал бы тратить на меня время из вежливости, потому что по меркам Повелителя я никто — я даже не его подданный! — значит, благополучие Иллирэна для него хоть что-то да значит. Последнее, однако, не исключает вероятности того, что меня тихо-мирно устранят после того, как вытянут все сведения. В таком случае мне даже на отмщение рассчитывать не приходится. Что-то сомнительно, что из-за моей скоропостижной кончины кто-то будет портить отношения с могущественным соседом.

Граф, сославшись на усталость после поездки и двух ритуалов, ушел, как только Повелитель закончил с десертом. Эльфы тоже засиживаться долго не стали, а вот мне пришлось для приличия выждать какое-то время, и только потом уже пробираться к крылу, где разместили эльфов, стараясь при этом не привлекать внимания слуг.

— Трим? — Я же запер его в своей комнате! Боюсь представить, что там учинила эта добродушная на вид скотина, раз она сидит под дверью, одним своим присутствием грозя сорвать предстоящие переговоры на самом высшем уровне.

— Я подержу его, проходите. — Неслышно выросший за моей спиной эльф чудом избежал удара с разворота в ухо. — Повелитель ждет вас. Оставьте все амулеты у входа. Повелитель не любит, когда его пытаются обмануть.

Мысленно выругавшись, избавился от взятого с собой на крайний случай отражателя сканирующих заклинаний. Он же был деактивирован! Как этот тип узнал о нем? Я и не собирался никого обманывать — с эльфийским магом такой силы такой номер не пройдет. Просто хотел оставить себе возможность при необходимости уйти от прямого ответа. Да охранник наверняка блефовал! Но я, до последнего момента сомневавшийся, стоит ли брать эту побрякушку, как-то непроизвольно сдался, стоило только чуть прижать.


В комнатах Повелителя было на удивление прохладно, если не сказать, зябко. Эльф, затянутый в глухо застегнутый камзол, похоже, дискомфорта не испытывал. Неодобрительно изучающий взгляд моего… собеседника (для простоты назовем его так, хотя, если судить по выражению лица, меня скорее допрашивать собираются) не делал обстановку более располагающей.

— Что делает собака под моими дверями?

Это действительно все, что его интересует?

— Похоже, тоскует по хозяину.

Когда я собирался подойти к Повелителю с просьбой о помощи, я рассчитывал, мягко говоря, на другую реакцию. Когда шел сюда, я уже благополучно расстался с иллюзиями, что Повелитель, бросив все дела, поспешит разыскивать Иллирэна и возвращать его домой. Насчет того, нужно ли его вообще разыскивать, я сомневался все больше и больше. Но если он знает, где Иллирэн, что мешает, если не вернуть его домой, то хотя бы указать, где искать пропажу?

Допускаю, что Повелитель мог не счесть меня достойным такого знания — все-таки я Иллирэну не родственник — но ведь и графа он информировать не спешил. Возможностью шантажа Повелитель тоже пренебрег, хотя мог бы попытаться изменить условия договора в свою пользу. Впрочем, быть может, он не желает действовать вслепую, а потому прежде собирается выведать у меня диспозицию? Если так, граф меня по голове не погладит…

— Вы не доверяете мне, так зачем пришли?

Мои метания от эльфа не укрылись, хотя я до сих пор тешил себя надеждой, что уж проявление эмоций-то контролировать я умею.

— Мне небезразлична судьба Иллирэна. И я верю… всегда верил, что эльфы умеют ценить жизнь.

— Допустим. — Эльф и бровью не повел в ответ на мой выпад. Утреннее сравнение с больной зверушкой подействовало куда как лучше — тогда меня хотя бы удостоили недовольного взгляда. Я бы с удовольствием продолжил в том же духе, но, увы, текущая ситуация в стандартную схему никак не вписывалась. То, что проглотит человеческий дворянчик среднего пошиба, Повелитель терпеть не станет, а это чревато несовместимыми с жизнью последствиями.

— Я вас слушаю и рассчитываю, что на этот раз вы будете чуточку искреннее. Во что вы пытаетесь меня втравить?

— Я пытаюсь разыскать Иллирэна и прошу помощи у вас только потому, что ваши возможности несоизмеримо больше, чем мои.

225